„Fantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.“

Niederländisch „Fantasie is belangrijker dan kennis, want kennis is begrensd.”

Französisch „L’imagination est plus importante que le savoir, car le savoir est limité.“

Englisch „Imagination is more important than knowledge, as knowledge is limited.”

Spanisch „La imaginación es más importante que el conocimiento. El conocimiento es limitado.“

Schwedisch „Fantasi är viktigare än kunskap. Kunskapen är begränsad.“

Türkisch „Hayal bilimden daha önemlidir , çünkü bilim sınırlıdır.”

Norwegisch „Fantasi är viktigare än kunskap, för kunskapen är begränsad.“

Italienisch „La fantasia è più importante del sapere perché il sapere è limitato.“

Polnisch „Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona.”

Portugiesisch „A imaginação é mais importante que o conhecimento. O conhecimento é limitado.“

Arabisch „alkhayal ‚akthar ‚ahamiyatan min almaerifati, li‘ana almaerifat mahduda” (in Lautschrift)

Rumänisch „Imaginația este mai importantă decât cunoașterea, deoarece cunoașterea este limitată.”